Al-Mutaffifin

DefraudingMeccan36 verses

سُورَةُ المُطَفِّفِينَ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

83:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ
WOE UNTO THOSE who give short measure:
83:2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
those who, when they are to receive their due from [other] people, demand that it be given in full –
83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
but when they have to measure or weigh whatever they owe to others, give less than what is due!
83:4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Do they not know that they are bound to be raised from the dead
83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ
[and called to account] on an awesome Day –
83:6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
the Day when all men shall stand before the Sustainer of all the worlds?
83:7
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ
NAY, VERILY, the record of the wicked is indeed [set down] in a mode inescapable!
83:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ
And what could make thee conceive what that that mode inescapable will be?
83:9
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
A record [indelibly] inscribed!
83:10
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe on that Day unto those who give the lie to the truth –
83:11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
those who give the lie to the [coming of] Judgment Day:
83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
for, none gives the lie to it but such as are wont to transgress against all that is [and are] immersed in sin:
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
[and so,] whenever Our messages are conveyed to them, they but say, "Fables of ancient times!"
83:14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Nay, but their hearts are corroded by all [the evil] that they were wont to do!
83:15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ
Nay, verily, from [the grace of] their Sustainer shall they on that Day be debarred;
83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
and then, behold, they shall enter the blazing fire
83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
and be told: "This is the [very thing] to which you were wont to give the lie!"
83:18
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
NAY, VERILY - the record of the truly virtuous is [set down] in a mode most lofty!
83:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
And what could make thee conceive what that mode most lofty will be?
83:20
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
A record [indelibly] inscribed,
83:21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
witnessed~ by all who have [ever] been drawn close unto God.
83:22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Behold, [in the life to come] the truly virtuous will indeed be in bliss:
83:23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
[resting on couches, they will look up [to God]:
83:24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
upon their faces thou wilt see the brightness of bliss.
83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ
They will be given a drink of pure wine whereon the seal [of God] will have been set,
83:26
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
pouring forth with a fragrance of musk. To that [wine of paradise], then, let all such aspire as [are willing to] aspire to things of high account:
83:27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
for it is composed of all that is most exalting
83:28
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
a source [of bliss] whereof those who are drawn close unto God shall drink.
83:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to faith
83:30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
and whenever they pass by them, they wink at one another [derisively];
83:31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
and whenever they return to people of their own kind, they return full of jests;
83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
and whenever they see those [who believe,] they say, "Behold, these [people] have indeed gone astray!"
83:33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ
And, withal, they have no call to watch over [the beliefs of] others...
83:34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
But on the Day [of Judgment], they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth:
83:35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
[for, resting in paradise] on couches, they will look on [and say to themselves]:
83:36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
"Are these deniers of the truth being [thus] requited for [aught but] what they were wont to do?"